正解は…?

今回は「愛紫子」と書いて「なでしこ」と読むのが正解。「なでしこ」と聞くと、やはり美しさと強さを兼ね備えた日本女性のことを指す「大和撫子」を思い浮かべますね。
そのまま「撫子」ではなく、「愛」の字や、どこか和風で品のある印象の「紫」を用いていることから、「我が子が可愛くて仕方ない!」というより強い思い入れが伝わってくるようです。
「美しく可憐、かつ芯がしっかりしている強い日本女性に育ってほしい」という意味がこめられているのではないでしょうか。
文/小林みほ
関連記事
▼「千翔」くん。この名前、何て読む?
▼「洸」ちゃん。この名前、何て読む?
▼「花奏」ちゃん。この名前、何て読む?




